0byt3m1n1
Path:
/
var
/
lib
/
vz
/
www
/
clients
/
client6
/
web11
/
web
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
[
Home
]
File: wp-google-maps-es_ES.po
# Translation of Plugins - WP Google Maps - Development (trunk) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Google Maps - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:05:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Google Maps - Development (trunk)\n" #: includes/class.plugin.php:107 msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> Cannot find the specified XML folder. This has been switched back to the Database method in Maps -> Settings -> Advanced" msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> No se puede encontrar la carpeta XML especificada. Se ha cambiado al método por base de datos en Mapas -> Ajustes -> Avanzado" #: includes/class.strings.php:44 msgid "Geocode failed due to technical reasons" msgstr "Geocode falló debido a motivos técnicos" #: includes/class.strings.php:43 msgid "Zero results found" msgstr "Cero resultados encontrados" #: includes/class.strings.php:42 msgid "Please Wait..." msgstr "Por favor, espera…" #: includes/class.strings.php:39 msgid "No address specified" msgstr "No se ha especificado ninguna dirección" #: includes/class.script-loader.php:411 msgid "" "\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>WP Google Maps:</strong> Failed to build combined script file, the resulting file would be blank.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Developers:</strong> Please check that the file is writable and that all script dependencies are resolved.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Users:</strong> Please disable \"Developer Mode\" in Maps → Settings → Advanced.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>WP Google Maps:</strong> Error al crear el archivo combinado de scripts. El archivo resultante estará vacío.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Desarrolladores:</strong> Asegúrate de que se puede escribir en el fichero y que se han resuelto todas las depenedencias de los scripts.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t<p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Usuario:</strong> Desactiva el «Modo desarrollador» en Mapas → Ajustes → Avanzado.\n" "\t\t\t\t\t\t\t</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:11 msgid "Some caching and optimization plugins will continue to serve your map page with the GDPR agreement, disregarding this cookie. In this instance, clicking \"I Agree\" will reload the page and appear to have no effect. To solve this issue, we recommend you exclude your map page from caching and optimization." msgstr "Algunos plugins de almacenamiento en caché y optimización continuarán sirviendo su página de mapa con el acuerdo de RGPD, haciendo caso omiso de esta cookie. En este caso, al hacer clic en \"Acepto\" se recargará la página y parecerá que no tiene ningún efecto. Para resolver este problema, te recomendamos que excluyas la página de tu mapa del almacenamiento en caché y la optimización." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:6 msgid "Our GDPR notice will be displayed whenever the agreement cookie is not set. Agreeing to the notice will set this cookie." msgstr "Nuestro aviso de RGPD se mostrará siempre que no se haya establecido la cookie de aceptación. Al aceptar el aviso, se instalará esta cookie." #: includes/class.strings.php:37 msgid "Importing, this may take a moment..." msgstr "Importando, puede tardar un poco..." #: includes/class.strings.php:36 msgid "Import completed." msgstr "Importación completada." #: includes/class.strings.php:31 msgid "My Location" msgstr "Mi ubicación" #: includes/class.strings.php:29 msgid "Failed to create marker %d - this marker cannot be placed on the map." msgstr "Fallo al crear el marcador %d - este marcador no se puede colocar en el mapa." #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:36 msgid "“You have exceeded your request quota for this API”" msgstr "«Has superado tu cuota de solicitudes para esta API»" #: html/tile-server-fieldset.html.php:122 msgid "Caltopo" msgstr "Caltopo" #: legacy-core.php:4985 legacy-core.php:4994 msgid "Themes can only be used with the Roadmap and Terrain map types." msgstr "Solo se pueden usar temas con los tipos de mapa hoja de ruta y terreno." #: includes/class.strings.php:22 msgid "You have not entered a Google Maps API Key. Please see our documentation on obtaining an API key." msgstr "No has introducido una clave API de Google Maps. Por favor, revisa nuestra documentación sobre cómo obtener una clave API." #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:23 msgid "Bulk Delete" msgstr "Borrar en lote" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:22 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" #: wpGoogleMaps.php:827 legacy-core.php:13 msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin requires the WordPress REST API, which does not appear to be present on this installation. Please update WordPress to version 4.7 or above." msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Este plugin requiere la API REST de WordPress, que no parece estar presente en esta instalación. Por favor, actualiza WordPress a la versión 4.7 o superior." #: wpGoogleMaps.php:811 msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin uses the DOMDocument class, which is unavailable on this server. Please contact your host to request they enable this library." msgstr "<strong>WP Google Maps:</strong> Este plugin utiliza la clase DOMDocument, que no está disponible en este servidor. Ponte en contacto con tu alojamiento para solicitar que activen esta biblioteca." #: html/gdpr-default-notice.html.php:2 msgid "" "I agree for my personal data to be processed by {COMPANY_NAME}.\n" "\t\t\n" "I agree for my personal data, provided via map API calls, to be processed by the API provider, for the purposes of geocoding (converting addresses to coordinates), reverse geocoding and generating directions.\n" "\n" "Some visual components of WP Google Maps use 3rd party libraries which are loaded over the network. At present the libraries are Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables and FontAwesome. When loading resources over a network, the 3rd party server will receive your IP address and User Agent string amongst other details. Please refer to the Privacy Policy of the respective libraries for details on how they use data and the process to exercise your rights under the GDPR regulations.\n" "\n" "WP Google Maps uses jQuery DataTables to display sortable, searchable tables, such as that seen in the Advanced Marker Listing and on the Map Edit Page. jQuery DataTables in certain circumstances uses a cookie to save and later recall the \"state\" of a given table - that is, the search term, sort column and order and current page. This data is help in local storage and retained until this is cleared manually. No libraries used by WP Google Maps transmit this information.\n" "\n" "Please <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">see here</a> and <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">here</a> for Google's terms. Please also see <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&gl=uk\">Google's Privacy Policy</a>. We do not send the API provider any personally identifying information, or information that could uniquely identify your device.\n" "\n" "Where this notice is displayed in place of a map, agreeing to this notice will store a cookie recording your agreement so you are not prompted again." msgstr "" "Acepto que mis datos personales sean procesados por {COMPANY_NAME}.\n" "\t \t \n" "Acepto que mis datos personales, proporcionados a través de llamadas a la API, sean procesados por el proveedor de la API, para fines de geocodificación (conversión de direcciones a coordenadas), geocodificación inversa y generación de direcciones.\n" "\n" "Algunos componentes visuales de WP Google Maps utilizan bibliotecas de terceros que se cargan a través de la red. Actualmente las bibliotecas son Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables y FontAwesome. Al cargar recursos en una red, el servidor de terceros recibirá su dirección IP y la cadena de Agente de Usuario, entre otros detalles. Por favor revisa la política de privacidad de las respectivas bibliotecas para detalles sobre cómo usan los datos y el proceso para ejercer sus derechos bajo las regulaciones de RGPD.\n" "\n" "WP Google Maps utiliza jQuery DataTables para mostrar tablas clasificables y en las que se pueden realizar búsquedas, como las que se muestran en el listado avanzado de marcadores y en la página de edición de mapas. jQuery DataTables en determinadas circunstancias utiliza una cookie para guardar y recuperar posteriormente el \"estado\" de una tabla determinada, es decir, el término de búsqueda, la columna de ordenación, el orden y la página actual. Estos datos son de ayuda en el almacenamiento local y se conservan hasta que se compensan manualmente. Ninguna de las bibliotecas utilizadas por WP Google Maps transmite esta información.\n" "\n" "Por favor <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">ver aquí </a> y <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">aquí</a> para conocer los términos de Google. Consulta también la <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&gl=uk\">política de privacidad de Google </a>. No enviamos al proveedor de la API ninguna información de identificación personal, o información que pueda identificar de manera única a tu dispositivo.\n" "\n" "Si este aviso se muestra en lugar de un mapa, al aceptar este aviso se almacenará una cookie que registrará su acuerdo para que no se te solicite de nuevo." #: includes/class.strings.php:19 msgid "Use my location" msgstr "Utilizar mi ubicación" #: includes/class.strings.php:28 msgid "Failed to get address" msgstr "Fallo al obtener la dirección" #: html/tile-server-fieldset.html.php:116 msgid "Klokantech 3d" msgstr "Klokantech 3d" #: html/tile-server-fieldset.html.php:110 msgid "Carto Dark (Dark Matter)" msgstr "Carto Dark (Dark Matter)" #: html/tile-server-fieldset.html.php:103 msgid "Carto Light (Positron)" msgstr "Carto Light (Positron)" #: html/tile-server-fieldset.html.php:97 msgid "OpenPtMap" msgstr "OpenPtMap" #: html/tile-server-fieldset.html.php:90 msgid "Öpnvkarte" msgstr "Öpnvkarte" #: html/tile-server-fieldset.html.php:83 msgid "Thunderforest Outdoors" msgstr "Thunderforest Outdoors" #: html/tile-server-fieldset.html.php:76 msgid "Thunderforest Landscape" msgstr "Thunderforest Landscape" #: html/tile-server-fieldset.html.php:69 msgid "Transport Map" msgstr "Transport Map" #: html/tile-server-fieldset.html.php:62 msgid "Stamen Watercolor" msgstr "Stamen Watercolor" #: html/tile-server-fieldset.html.php:55 msgid "Stamen Toner" msgstr "Stamen Toner" #: html/tile-server-fieldset.html.php:48 msgid "Mapnik OSM No Labels" msgstr "Mapnik OSM No Labels" #: html/tile-server-fieldset.html.php:41 msgid "Mapnik OSM B&W" msgstr "Mapnik OSM B&W" #: html/tile-server-fieldset.html.php:34 msgid "Humanitarian" msgstr "Humanitarian" #: html/tile-server-fieldset.html.php:27 msgid "OpenCycleMap" msgstr "OpenCycleMap" #: html/tile-server-fieldset.html.php:11 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" #: html/tile-server-fieldset.html.php:20 msgid "Wikimedia Maps" msgstr "Wikimedia Maps" #: html/tile-server-fieldset.html.php:2 msgid "Tile Server URL:" msgstr "URL del servidor:" #. translators: %s: WP Google Maps Pro Link #: legacy-core.php:5325 msgid "Get the rest of these advanced features with the Pro version for only <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">$39.99 once off</a>. Support and updates included forever." msgstr "Consigue el resto de estas características avanzadas con la versión Pro por sólo <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">39,99$ una vez que se desactive </a>. Soporte y actualizaciones incluidas para siempre." #. translators: %s: WP Google Maps Settings Link #: legacy-core.php:4534 legacy-core.php:4556 msgid "We have detected a conflict between your current theme's version and our plugin. Should you be experiencing issues with your maps displaying, please update Avada to version 3.9.4 or go to <a href='%s'>settings page</a> and check the highlighted checkbox." msgstr "Hemos detectado un conflicto entre la versión de tu tema actual y nuestro plugin. Si tienes problemas con la visualización de tus mapas, actualiza Avada a la versión 3.9.4 o ve a la <a href='%s'>página de ajustes</a> y marca la casilla de verificación resaltada." #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5271 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:155 msgid "Your map will appear here on your websites front end" msgstr "Tu mapa aparecerá aquí en la portada de tus webs " #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5240 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:124 msgid "View Documentation" msgstr "Ver documentación" #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5228 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:112 msgid "Go to Map Editor" msgstr "Ir al editor de mapas" #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5260 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144 msgid "Google" msgstr "Google" #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5260 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: legacy-core.php:5818 msgid "WP Google Maps is a product of <img src='" msgstr "WP Google Maps es un producto de <img src='" #: legacy-core.php:5371 msgid "Enable Marker Listing with the <a href=\"" msgstr "Activar el listado de marcadores con <a href=\"" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:57 msgid "“API Not Activated Map Error”" msgstr "“API Not Activated Map Error”" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:50 msgid "“This API project is not authorized to use this API”" msgstr "“This API project is not authorized to use this API”" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:43 msgid "“This page can’t load Google Maps correctly”" msgstr "“This page can’t load Google Maps correctly”" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:28 msgid "See our documentation for solutions to common Google API issues:" msgstr "Consulta en nuestra documentación las soluciones a problemas comunes del API de Google:" #: includes/class.strings.php:21 msgid "The map cannot be initialized because the Maps API has not been loaded. Please check your settings." msgstr "El mapa no se puede inicializar porque no ha cargado la API de Maps. Por favor, revisa tus ajustes." #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:84 msgid "Dismiss" msgstr "Omitir" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:78 msgid "This dialog is only visible to administrators" msgstr "Este aviso sólo es visible por los administradores" #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:71 msgid "Please open your Developer Tools (F12 for most browsers) and see your JavaScript console for the full error message." msgstr "Por favor, abre las herramientas para desarrolladores (F12 en casi todos los navegadores) y mira tu consola de JavaScript para ver el mensaje de error completo." #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:65 msgid "Please see the <a href=\"https://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/\">WP Google Maps Documentation</a> for a step by step guide on setting up your Google Maps API key." msgstr "En la <a href=\"https://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/\">Documentación de WG Google Maps</a> hay una guía paso a paso sobre cómo configurar tu clave de API de Google Maps." #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:9 msgid "One or more error(s) have occured attempting to initialize the Maps API:" msgstr "Han ocurrido uno o más errores al intentar iniciar el API de mapas." #: html/google-maps-api-error-dialog.html.php:3 msgid "Maps API Error" msgstr "Error del API de mapas" #: includes/class.strings.php:26 msgid "Verify Project" msgstr "Comprobar proyecto" #: includes/class.strings.php:25 msgid "API Dashboard" msgstr "Panel del API" #: legacy-core.php:5820 msgid "Please refer to our <a href='https://www.wpgmaps.com/privacy-policy' target='_blank'>Privacy Policy</a> for information on Data Processing" msgstr "Consulta la información sobre procesamiento de datos en nuestra <a href='https://www.wpgmaps.com/privacy-policy' target='_blank'>Política de privacidad</a> " #: legacy-core.php:5816 msgid "Thank you for using <a href='https://www.wpgmaps.com'>WP Google Maps</a>! Please <a href='https://wordpress.org/support/plugin/wp-google-maps/reviews/'>rate us on WordPress.org</a>" msgstr "¡Gracias por usar <a href='https://www.wpgmaps.com'>WP Google Maps</a>! Déjanos una <a href='https://wordpress.org/support/plugin/wp-google-maps/reviews/'>valoración en WordPress.org</a>, por favor" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:112 msgid "For more information about WPGM and GDPR compliance, please refer to our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/gdpr/\">GDPR information page</a> and our <a href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy/\">Privacy Policy</a>" msgstr "Consulta nuestra <a href=\"https://www.wpgmaps.com/gdpr/\">página de información sobre la RGPD</a> y nuestra <a href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy/\">Política de privacidad</a> para más información sobre WPGM y la conformidad con la RGPD." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:101 msgid "Override Text" msgstr "Sobreescribir texto" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:92 msgid "By checking this box, you agree to take sole responsibility for GDPR Compliance with regards to this plugin." msgstr "Al marcar esta casilla, aceptas la exclusiva responsabilidad de la conformidad con la RGPD en lo que se refiere a este plugin." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:84 msgid "Override GDPR Notice" msgstr "Anular el aviso de la RGPD" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:75 msgid "The GDPR regulates that you need to state why you are processing data." msgstr "La RGPD establece que debes manifestar por qué estás procesando los datos." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:39 msgid "GDPR Consent Notice" msgstr "Aviso de consentimiento RGPD" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:29 msgid "The GDPR views IP Addresses as Personal Data, which requires consent before being processed. Loading the Google Maps API stores some user information, such as IP Addresses. WP Google Maps endeavours to uphold the spirit of data protection as per the GDPR. Enable this to option to prevent the Maps API from loading, until a user has consented to it." msgstr "La RGPD considera que la IP es un dato personal que necesita consentimiento antes de ser procesado. Cargar el API de Google Maps almacena algunos datos de los usuarios, como las direcciones IP. WP Google Maps vela por seguir el espíritu de la RGPD. Activa esta opción para evitar que se cargue el API de Google Maps hasta que el usuario dé su consentimiento." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:26 msgid "Require consent before loading Maps API" msgstr "Solicitar consentimiento antes de cargar el API de Maps" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:19 msgid "General Complicance" msgstr "Conformidad general" #: includes/class.gdpr-compliance.php:42 msgid "" "<p>\n" "\tI agree for my personal data to be processed by <span name=\"wpgmza_gdpr_company_name\"></span>, for the purpose(s) of <span name=\"wpgmza_gdpr_retention_purpose\"></span>.\n" "</p>\n" "\n" "<p>\t\n" "\tI agree for my personal data, provided via map API calls, to be processed by the API provider, for the purposes of geocoding (converting addresses to coordinates), reverse geocoding and\tgenerating directions.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tSome visual components of WP Google Maps use 3rd party libraries which are loaded over the network. At present the libraries are Google Maps, Open Street Map, jQuery DataTables and FontAwesome. When loading resources over a network, the 3rd party server will receive your IP address and User Agent string amongst other details. Please refer to the Privacy Policy of the respective libraries for details on how they use data and the process to exercise your rights under the GDPR regulations.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tWP Google Maps uses jQuery DataTables to display sortable, searchable tables, such as that seen in the Advanced Marker Listing and on the Map Edit Page. jQuery DataTables in certain circumstances uses a cookie to save and later recall the \"state\" of a given table - that is, the search term, sort column and order and current page. This data is held in local storage and retained until this is cleared manually. No libraries used by WP Google Maps transmit this information.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tPlease <a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">see here</a> and <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">here</a> for Google's terms. Please also see <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&gl=uk\">Google's Privacy Policy</a>. We do not send the API provider any personally identifying information, or information that could uniquely identify your device.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tWhere this notice is displayed in place of a map, agreeing to this notice will store a cookie recording your agreement so you are not prompted again.\n" "</p>" msgstr "" "<p>\n" "\tConsiento al tratamiento de mis datos personales por parte de <span name=\"wpgmza_gdpr_company_name\"></span>, en lo que refiere a el/los prósito/s de <span name=\"wpgmza_gdpr_retention_purpose\"></span>.\n" "</p>\n" "\n" "<p>\t\n" "\tConsiento al tratamiento de mis datos personales, proporcionados por llamadas a la API de mapas, a ser procesados por el proveedor del API, para los propósitos de geolocalización (convertir direcciones en coordenadas), geolocalización inversa y generación de indicaciones.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tAlgunos componentes visuales de WP Google Maps utilizan bibliotecas de terceros que se obtienen desde internet. Actualmente esas bibliotecas son Google Maps, Aopen Street Map, jQuery DataTables y FontAwesome. Cuando de recuperen estos recursos de internet, el servidor de terceros recibirá tu dirección IP y tu cadena de agente usuario junto con otros detalles. Consulta la política de privacidad de las respectivas bibliotecas los detalles sobre cómo usan y procesan los datos para poder ejercer tus derechos contemplados en la RGPD.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tWP Google Maps utiliza jQuery DataTables para mostrar tablas ordenables y en las que se puede buscar tal y como se ve en la vista avanzada de marcadores o en la página de editar el mapa. jQuery DataTables a veces utiliza cookies para guardar y luego recuperar el estado de una tabla concreta (el término de búsqueda, la columna por la que ordenar y la página actual). Esta información se guarda en el almacenamiento local y se retiene hasta que se vacía manualmente. Ninguna biblioteca usada por WP Google Maps transmite esta información.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\t<a href=\"https://developers.google.com/maps/terms\">Consulta aquí</a> y <a href=\"https://maps.google.com/help/terms_maps.html\">aquí</a> las condiciones de Google. Consulta también la <a href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en-GB&gl=uk\">Política de privacidad de Google</a>. No le enviamos al proveedor del API ninguna información personal que permita indentificaros de forma única a ti o tu dispositivo.\n" "</p>\n" "<p>\n" "\tCuando se muestre este aviso en lugar de un mapa, aceptarlo hace que se almacene una cookie que recoge tu consentimiento para que no se te vuelva a preguntar.\n" "</p>" #: html/google-maps-api-settings.html.php:53 msgid "Prevent other plugins and theme loading API:" msgstr "Evitar que el tema y otros plugins carguen la API:" #: includes/class.gdpr-compliance.php:178 msgid "I agree" msgstr "Acepto" #: legacy-core.php:7021 msgid "<strong>Alternatively, please switch to the OpenLayers map engine</strong> on the maps settings page" msgstr "<strong>Alternativamente, cambia al motor de mapas OpenLayers</strong> en la página de ajustes de mapas" #: legacy-core.php:7010 msgid "Create an API key now" msgstr "Crear ahora una clave de API" #: legacy-core.php:4446 msgid "Always rebuilds combined script files, does not load combined and minified scripts" msgstr "Siempre reconstruye los ficheros combinados de scripts, no carga scripts combinados y minimizados" #: legacy-core.php:4444 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo desarrollador" #: legacy-core.php:4202 msgid "Maps Engine:" msgstr "Motor de mapas:" #: wpGoogleMaps.php:795 msgid "<strong>WP Google Maps:</strong> This plugin does not support PHP version 5.2 or below. Please use your cPanel or contact your host to switch version." msgstr "WP Google Maps: Este plugin no funciona con PHP versión 5.2 o anteriores. Utiliza tu cPanel o habla con tu hospedaje para cambiar de versión." #: includes/class.strings.php:18 msgid "Many browsers are no longer allowing geolocation from unsecured origins. You will need to secure your site with an SSL certificate (HTTPS) or this feature may not work for your visitors" msgstr "Muchos navegadores ya no permiten geolocalización desde orígenes inseguros. Debes asegurar tu sitio con un certificado SSL (HTTPS) para que esta característica funcione para tus visitantes" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:139 msgid "Select Engine" msgstr "Seleccionar motor" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:121 msgid "Use Google Maps" msgstr "Usar Google Maps" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:113 msgid "API Key required" msgstr "Clave de API necesaria" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:107 msgid "Full functionality" msgstr "Funcionalidad completa" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:99 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:74 msgid "Use OpenLayers" msgstr "Usar OpenLayers" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:66 msgid "Limited functionality" msgstr "Funcionalidad limitada" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:60 msgid "No API keys required" msgstr "No necesita clave de API" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:52 msgid "OpenLayers" msgstr "OpenLayers" #: includes/class.maps-engine-dialog.php:37 msgid "Choose a maps engine" msgstr "Elige motor de mapas" #: html/ol-feature-unavailable.html.php:4 msgid "This feature is not available when using the OpenLayers engine. Please go to settings then select and configure Google Maps to enable this feature." msgstr "Esta característica no está disponible si se usa el motor de OpenLayers. Por favor, dirígete a ajustes y selecciona y configura Google Maps para activar esto." #: html/ol-feature-coming-soon.html.php:4 msgid "<strong>Coming soon</strong> to OpenLayers. If you need to use this feature, please go to settings then select and configure Google Maps to enable it." msgstr "<strong>Próximamente disponible</strong> en OpenLayers. Si necesitas usar esta característica, dirígete a ajustes y selecciona y configura Google Maps para activarla." #: html/google-maps-api-settings.html.php:45 msgid "Always exclude engine API on pages:" msgstr "Excluir siempre el API del motor en estas páginas:" #: html/google-maps-api-settings.html.php:40 #: html/google-maps-api-settings.html.php:48 msgid "Page IDs" msgstr "IDs de página" #: html/google-maps-api-settings.html.php:37 msgid "Always include engine API on pages:" msgstr "Incluir siempre el API del motor en estas páginas:" #: html/google-maps-api-settings.html.php:29 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: html/google-maps-api-settings.html.php:24 msgid "Only Back End" msgstr "Sólo en el back-end" #: html/google-maps-api-settings.html.php:19 msgid "Only Front End" msgstr "Sólo en el front-end" #: html/google-maps-api-settings.html.php:14 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: html/google-maps-api-settings.html.php:9 msgid "Where required" msgstr "Cuando haga falta" #: html/google-maps-api-settings.html.php:3 msgid "Load Maps Engine API:" msgstr "Cargar el API del motor de mapas:" #: includes/class.gdpr-compliance.php:188 msgid "GDPR Compliance" msgstr "Conformidad con la RGPD" #: includes/class.gdpr-compliance.php:167 msgid "In light of recent EU GDPR regulation, we strongly recommend reviewing the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy\">WP Google Maps Privacy Policy</a>" msgstr "Es base a la nueva relación RGPD europea, te recomendamos encarecidamente que revises la <a target=\"_blank\" href=\"https://www.wpgmaps.com/privacy-policy\">política de privacidad de WP Google Maps</a>" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:48 msgid "Users will be asked to accept the notice shown here, in the form of a check box." msgstr "Se le pedirá a los usuarios que acepten este aviso, marcando una casilla." #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:45 msgid "GDPR Notice" msgstr "Aviso de RGPD" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:67 msgid "Retention Purpose(s)" msgstr "Motivo(s) de retención" #: html/gdpr-compliance-settings.html.php:57 msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" #: legacy-core.php:4182 msgid "Use FontAwesome:" msgstr "Usar FontAwesome:" #: legacy-core.php:8120 msgid "Show Rectangle" msgstr "Mostrar rectángulo" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:165 msgid "Show Polyline" msgstr "Mostrar polyline" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:165 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:171 legacy-core.php:7762 #: legacy-core.php:8126 msgid "Fit map bounds to shape" msgstr "Ajustar los límites del mapa a una forma" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:160 msgid "Show Polygon" msgstr "Mostrar polígono" #: legacy-core.php:8086 msgid "Edit rectangle" msgstr "Editar rectángulo" #: legacy-core.php:8067 msgid "Invalid rectangle ID" msgstr "ID de rectángulo no válido" #: legacy-core.php:8035 legacy-core.php:8142 msgid "Save rectangle" msgstr "Guardar rectánculo" #: legacy-core.php:8030 legacy-core.php:8137 msgid "Click or drag the rectangle to move it." msgstr "Arrastra o haz clic en el rectángulo para moverlo." #: legacy-core.php:8029 msgid "Click on the map to insert a rectangle." msgstr "Haz clic en el mapa para insertar un rectángulo." #: legacy-core.php:7992 msgid "Add rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" #: legacy-core.php:7737 msgid "Edit circle" msgstr "Editar círculo" #: legacy-core.php:7723 msgid "Invalid circle ID" msgstr "ID de círculo no válido" #: legacy-core.php:7689 legacy-core.php:7810 msgid "Save Circle" msgstr "Guardar círculo" #: legacy-core.php:7684 legacy-core.php:7805 msgid "Click or drag the circle to move it." msgstr "Arrastra o haz clic en el círculo para moverlo." #: legacy-core.php:7683 msgid "Click on the map to insert a circle." msgstr "Haz clic en el mapa para insertar un círculo." #: legacy-core.php:7674 legacy-core.php:7796 msgid "Please note your circle may be too small to be visible at this zoom level" msgstr "Ten en cuenta que tu círculo puede ser demasiado pequeño para ser visible a este nivel de zoom" #: legacy-core.php:7648 legacy-core.php:7770 legacy-core.php:8009 #: legacy-core.php:8104 msgid "Color" msgstr "Color" #: legacy-core.php:7631 msgid "Add circle" msgstr "Añadir círculo" #: legacy-core.php:7387 msgid "Delete this rectangle" msgstr "Borrar este rectángulo" #: legacy-core.php:7336 msgid "Delete this circle" msgstr "Borrar este círculo" #: legacy-core.php:5822 msgid "WP Google Maps encourages you to make use of the amazing icons at " msgstr "WP Google Maps te recomienda que utilices los fantásticos iconos que hay en " #: legacy-core.php:5708 msgid "My custom field:" msgstr "Mi campo personalizado:" #: legacy-core.php:5132 msgid "Radius Style" msgstr "Estilo del radio" #: legacy-core.php:5125 legacy-core.php:5150 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: legacy-core.php:5116 legacy-core.php:5141 msgid "Legacy" msgstr "Legado" #: legacy-core.php:5107 msgid "Store Locator Style" msgstr "Estilo del localizador de tiendas" #: legacy-core.php:4435 msgid "Custom JS" msgstr "JS personalizado" #: legacy-core.php:4426 msgid "Custom Scripts" msgstr "Scripts personalizados" #: legacy-core.php:4367 msgid "Use a comma to separate values, eg: 1, 5, 10, 50, 100" msgstr "Utiliza una coma para separar los valores, ej: 1, 5, 10, 50, 100" #: legacy-core.php:4364 msgid "Store Locator Radii" msgstr "Radios del localizador de tiendas" #: legacy-core.php:2611 legacy-core.php:5191 msgid "km" msgstr "km" #: legacy-core.php:2611 legacy-core.php:5191 msgid "mi" msgstr "mi" #: includes/compat/backwards_compat_v6.php:66 #: includes/compat/backwards_compat_v6.php:68 legacy-core.php:5755 #: legacy-core.php:5757 msgid "Add a Rectangle" msgstr "Añadir un rectángulo" #: includes/compat/backwards_compat_v6.php:58 #: includes/compat/backwards_compat_v6.php:60 legacy-core.php:5747 #: legacy-core.php:5749 msgid "Add a Circle" msgstr "Añadir un círculo" #: includes/compat/backwards_compat_v6.php:54 legacy-core.php:5604 msgid "Rectangles" msgstr "Rectángulos" #: base/includes/welcome.php:46 msgid "Add custom shapes such as polygons, polylines, circles and squares!" msgstr "¡Añade formas personalizadas, como polígonos, polilíneas, círculos y cuadrados!" #: base/includes/welcome.php:45 msgid "and Squares" msgstr "y cuadrados" #: base/includes/welcome.php:45 includes/compat/backwards_compat_v6.php:53 #: legacy-core.php:5603 msgid "Circles" msgstr "círculos" #: base/includes/credits.php:6 base/includes/welcome.php:8 msgid "Welcome to WP Google Maps version %s" msgstr "Bienvenido a la versión %s de WP Google Maps" #: base/includes/credits.php:41 base/includes/credits.php:47 #: base/includes/credits.php:60 base/includes/credits.php:65 msgid "Support & Developer" msgstr "Ayuda y desarrollador" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:60 msgid "It's a temporary deactivation, I'm troubleshooting" msgstr "Es una desactivación temporal, estoy resolviendo problemas" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:59 msgid "I found a better plugin" msgstr "He encontrado un plugin mejor" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:58 msgid "I don't need this plugin any more" msgstr "Ya no necesito este plugin" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:57 msgid "The plugin broke my site" msgstr "El plugin ha roto mi sitio" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:56 msgid "The plugin suddenly stopped working" msgstr "El plugin ha dejado de funcionar de golpe" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:48 msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:47 msgid "Please wait" msgstr "espera, por favor" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:46 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Enviar y desactivar" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:45 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Omitir y desactivar" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:42 msgid "Please give us any feedback that could help us improve" msgstr "Por favor, déjanos una comentario que nos ayude a mejorar" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:40 msgid "Do not send my e-mail address with this feedback" msgstr "No enviar mi dirección de correo electrónico con este comentario" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:39 msgid "Please tell us the reason so we can improve the plugin" msgstr "Dinos la razón para que podamos mejorar el plugin" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:38 msgid "Please tell us which plugin?" msgstr "¿te importa decirnos qué plugin?" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:37 msgid "If you would be kind enough, please tell us why you're deactivating?" msgstr "¿Serías tan amable de decirnos por qué lo estás desactivando?" #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:36 msgid "Quick Feedback" msgstr "Comentario rápido" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:30 legacy-core.php:6210 msgid "Mark" msgstr "Marca" #: legacy-core.php:5302 msgid "Show Points of Interest?" msgstr "¿Mostrar puntos de interés?" #: legacy-core.php:5220 msgid "Not found message" msgstr "Mensaje no encontrado" #: legacy-core.php:5185 msgid "Default radius" msgstr "Radio por defecto" #: legacy-core.php:4281 msgid "Disable InfoWindows" msgstr "Desactivar las ventanas de información" #: legacy-core.php:2593 legacy-core.php:4713 msgid "No results found in this location. Please try again." msgstr "No se han encontrado resultados en esta ubicación. Vuelve a intentarlo." #: legacy-core.php:493 msgid "Get Pro Version" msgstr "Obtén la versión Pro" #: legacy-core.php:489 msgid "Map Editor" msgstr "Editor de Mapas" #: legacy-core.php:7084 msgid "We have detected that you are using %s on your website. Please <a href='%s' class='button'>clear your cache</a> to ensure that your map is updated." msgstr "Hemos detectado que está usando %s en tu sitio. <a href='%s' class='button'>Vacía la caché</a> para asegurarte de que el mapa se actualiza, por favor." #: legacy-core.php:7082 msgid "One or more markers have been added or changed, please <a href='%s' class='button'>clear your cache.</a>" msgstr "Se han añadido o modificado uno o más marcadores, haz el favor de <a href='%s' class='button'>vaciar la caché</a>." #: legacy-core.php:5215 msgid "Default address" msgstr "Dirección predeterminada" #: legacy-core.php:4263 msgid "Removes the need to use two fingers to move the map on mobile devices" msgstr "Elimina la necesidad de utilizar dos dedos para mover el mapa en dispositivos móviles" #: legacy-core.php:4261 msgid "Disable Two-Finger Pan" msgstr "Deshabilitar pan de dos dedos" #: legacy-core.php:4085 msgid "Disable Full Screen Control" msgstr "Desactivar el control de pantalla completa" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:92 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:188 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:86 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:193 #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:44 legacy-core.php:7689 #: legacy-core.php:7810 legacy-core.php:8035 legacy-core.php:8142 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: base/includes/full-screen-module.php:50 msgid "Close Full Screen String" msgstr "Cerrar cadena de pantalla completa" #: base/includes/full-screen-module.php:44 msgid "Open Full Screen String" msgstr "Abrir cadena de pantalla completa" #: base/includes/full-screen-module.php:38 msgid "Enable Full Screen Option" msgstr "Habilitar opción de pantalla completa" #: base/includes/full-screen-module.php:34 #: base/includes/full-screen-module.php:67 #: base/includes/full-screen-module.php:91 msgid "Close full screen" msgstr "Cerrar pantalla completa" #: base/includes/full-screen-module.php:33 #: base/includes/full-screen-module.php:66 #: base/includes/full-screen-module.php:90 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: base/includes/welcome.php:89 msgid "Submit and create a map" msgstr "Enviar y crear un mapa" #: base/includes/welcome.php:16 msgid "Skip intro and create a map" msgstr "Saltar intro y crear un mapa" #: legacy-core.php:7014 msgid "paste your Google Maps JavaScript API Key here" msgstr "Pega la clave de la API JavaScript de Google Maps aquí" #: legacy-core.php:7013 msgid "Paste your API key here and press save:" msgstr "Pegue su clave de API aquí y pulse guardar:" #: legacy-core.php:7007 msgid "Before creating a map please follow these steps:" msgstr "Antes de crear un mapa, siga estos pasos:" #: legacy-core.php:7005 msgid "*ALL* Google Maps now require an API key to function." msgstr "*TODAS* Google Maps requiere ahora una clave de API para funcionar." #: base/includes/welcome.php:12 msgid "Build amazing maps through a simple interface and powerful functionality along with world class support." msgstr "Construir mapas sorprendentes a través de una interfaz sencilla y funcionalidad de gran alcance, junto con el apoyo de clase mundial." #: base/includes/welcome.php:110 msgid "Support Desk" msgstr "Foro de Soporte" #: base/includes/welcome.php:41 msgid "Select from various <a href='http://wpgmaps.com/map-themes/' target='_BLANK'>map themes</a>, or make your own." msgstr "Seleccione entre varios <a href='http://wpgmaps.com/map-themes/' target='_BLANK'>temas del mapa</a>, o hacer sus los propios." #: base/includes/welcome.php:29 msgid "Create as many markers as you like" msgstr "Crea tantos marcadores como quieras" #: base/includes/welcome.php:28 msgid "Unlimited Markers" msgstr "Marcadores Ilimitados" #: base/includes/credits.php:92 msgid "Get involved on GitHub." msgstr "Participa en GitHub." #: base/includes/credits.php:92 msgid "Want to see your name on this page?" msgstr "¿Quieres ver tu nombre en esta página?" #: base/includes/credits.php:88 msgid "Security suggestions" msgstr "Sugerencias de seguridad" #: base/includes/credits.php:55 msgid "Marketing" msgstr "Márketing" #: base/includes/credits.php:32 msgid "Lead Developer & Support" msgstr "Desarrollador jefe y soporte" #: base/includes/credits.php:35 msgid "Contributors" msgstr "Colaboradores" #: base/includes/credits.php:27 msgid "Founder & Lead Developer" msgstr "Fundador & Desarrollador Principal" #: base/includes/credits.php:21 msgid "Project Leaders" msgstr "Líderes del Proyecto" #: base/includes/credits.php:20 msgid "WP Google Maps is created by an international team of developers." msgstr "WP Google Maps es creado por un equipo internacional de desarrolladores." #: base/includes/credits.php:16 base/includes/welcome.php:22 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: base/includes/credits.php:15 base/includes/welcome.php:21 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" #: base/includes/credits.php:10 msgid "Thank you for updating! WP Google Maps version 7 helps you build amazing maps through a simple interface and powerful functionality along with world class support." msgstr "¡Gracias por actualizar! La versión 7 de WP Google Maps te ayuda a construir mapas espectaculares mediante una interfaz simple, potentes funcionalidades y un servicio de soporte fantástico." #: legacy-core.php:4165 msgid "Do not load the Google Maps API (Only check this if your theme loads the Google Maps API by default)" msgstr "No cargues la API de Google Maps (solo marca esta opción si tu tema carga la API de Google Maps de forma predeterminada)" #: legacy-core.php:7023 msgid "Need help? %s or %s." msgstr "¿Necesitas ayuda? %s o %s." #: legacy-core.php:7004 msgid "You can read more about that here." msgstr "Puedes leer mas al respecto aquí." #: legacy-core.php:7003 msgid "Important Notification" msgstr "Notificación Importante" #: legacy-core.php:7002 msgid "Read the documentation" msgstr "Leer la documentación" #: legacy-core.php:7001 msgid "View the instruction video" msgstr "Ver el video de instrucciones" #: legacy-core.php:5764 msgid "View a demo." msgstr "Ver una demo." #: legacy-core.php:5763 msgid "with the Pro version." msgstr "Con la versión Pro." #: legacy-core.php:5763 msgid "Add dynamic heatmap data" msgstr "Añade datos dinámicos de mapa de calor" #: legacy-core.php:5602 legacy-core.php:5762 msgid "Heatmaps" msgstr "Mapas de calor" #: legacy-core.php:7014 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: legacy-core.php:6985 msgid "United States of America" msgstr "Estados Unidos de America" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:53 legacy-core.php:6187 msgid "Edit this marker location" msgstr "Editar esta ubicación del marcador" #: legacy-core.php:5915 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" #: legacy-core.php:5163 msgid "No country selected" msgstr "Ningún país seleccionado" #: legacy-core.php:4887 msgid "Create your Map" msgstr "Crea tu mapa" #: legacy-core.php:4590 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: legacy-core.php:4522 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: legacy-core.php:4384 msgid "Google Maps API Key (required)" msgstr "Clave de la API de Google Maps (obligatoria)" #: legacy-core.php:4255 msgid "Allow us to anonymously track how you use your maps and we will send you a 15% Sola Plugins coupon as a token of our gratitude (Coupon will be sent to the administrator's email address)" msgstr "Permítenos monitorizar como usas tus mapas y te enviaremos un cupón de descuento del 15% para Sola Plugins como señal de gratitud (Enviaremos el cupón al correo electrónico del administrador)" #: legacy-core.php:4253 msgid "Enable Usage Tracking" msgstr "Habilitar el seguimiento del uso" #: legacy-core.php:858 msgid "Your Google Maps API key has been successfully saved. This API key can be changed in the %s page" msgstr "La clave de la API de Google Maps se ha guardado correctamente. Esta clave API se puede cambiar en la %s página" #: legacy-core.php:857 msgid "settings" msgstr "ajustes" #: legacy-core.php:4144 msgid "Over-ride current jQuery with version 1.11.3 (Tick this box if you are receiving jQuery related errors after updating to WordPress 4.5)" msgstr "Sustituir la versión actual de jQuery con la 1.11.3 (Marca esta casilla si estás recibiendo errores de jQuery después de actualizar a WordPress 4.5)" #: legacy-core.php:4389 msgid "This API key can be obtained from the <a href='https://console.developers.google.com' target='_BLANK'>Google Developers Console</a>. Our <a href='http://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/' target='_BLANK'>documentation</a> provides a full guide on how to obtain this. " msgstr "Esta clave de API se puede conseguir en la <a href='https://console.developers.google.com' target='_BLANK'>Consola para Desarrolladores de Google</a>. Nuestra <a href='http://www.wpgmaps.com/documentation/creating-a-google-maps-api-key/' target='_BLANK'>documentación</a> incluye una guía completa sobre cómo obtenerla. " #: legacy-core.php:4380 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Clave de la API de Google Maps" #: legacy-core.php:5032 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: legacy-core.php:5030 msgid "Paste your custom theme data here:" msgstr "Pega los datos personalizados de tu tema aquí:" #: legacy-core.php:5029 msgid "Browse the theme directory" msgstr "Buscar en el directorio de temas" #: legacy-core.php:5028 msgid "Or use a custom theme" msgstr "O usa un tema personalizado" #: legacy-core.php:4497 msgid "<h3>We need your love!</h3><p>If you are enjoying our plugin, please consider <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"button button-primary\">reviewing WP Google Maps</a>. It would mean the world to us! If you are experiencing issues with the plugin, please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"button button-secondary\">contact us</a> and we will help you as soon as humanly possible!</p>" msgstr "<h3>¡Necesitamos tu cariño!</h3><p>Si estás disfrutando el plugin, por favor, considera <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"button button-primary\">valorar WP Google Maps</a>. ¡Tu valoración es un mundo para nosotros! Si tienes problemas con el plugin, por favor, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"button button-secondary\">contáctanos</a> y ¡te ayudaremos tan pronto como nos sea humanamente posible!</p>" #: legacy-core.php:4502 msgid "We will not nag you again, promise!" msgstr "No te volveremos a dar la lata, ¡lo prometemos!" #: legacy-core.php:4502 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. Description of the plugin #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5257 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:141 msgid "The easiest to use Google Maps plugin! Create custom Google Maps with high quality markers containing locations, descriptions, images and links. Add your customized map to your WordPress posts and/or pages quickly and easily with the supplied shortcode. No fuss." msgstr "¡El complemento de Google Maps más fácil de usar! Crea mapas personalizados de Google con marcadores de alta calidad que contienen ubicaciones, descripciones, imágenes y enlaces. Agregue su mapa personalizado a sus publicaciones y / o páginas de WordPress rápida y fácilmente con el código corto suministrado. Sin problemas." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.wpgmaps.com" msgstr "https://www.wpgmaps.com" #: legacy-core.php:6890 msgid "Contact us" msgstr "Contáctenos" #: legacy-core.php:6889 msgid "Support forum" msgstr "Foro de soporte" #: legacy-core.php:6887 msgid "Still need help? Use one of these links below." msgstr "¿Aún necesitas ayuda? Utilice uno de estos enlaces a continuación." #: legacy-core.php:6881 msgid "I'm getting jQuery errors showing on my website" msgstr "Estoy recibiendo errores de jQuery mostrando en mi sitio web" #: legacy-core.php:6880 msgid "My markers are not showing on my map in the front-end" msgstr "Mis marcadores no se muestran en mi mapa en el front-end" #: legacy-core.php:6879 msgid "My map is not showing on my website" msgstr "Mi mapa no se muestra en mi sitio web" #: legacy-core.php:6877 msgid "Common issues:" msgstr "Problemas comunes:" #: legacy-core.php:6876 msgid "WP Google Maps has a diverse and wide range of features which may, from time to time, run into conflicts with the thousands of themes and other plugins on the market." msgstr "WP Google Maps tiene una diversa y amplia gama de características que pueden, de vez en cuando, entrar en conflictos con los miles de temas y otros complementos en el mercado." #: legacy-core.php:6874 msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" #: legacy-core.php:6870 msgid "View all documentation." msgstr "Ver toda la documentación." #: legacy-core.php:6870 msgid "WP Google Maps Documentation" msgstr "WP Google Maps Documentación" #: legacy-core.php:6869 msgid "Changing the Google Maps language" msgstr "Cambiar el idioma de Google Maps" #: legacy-core.php:6868 msgid "Using your map as a Widget" msgstr "Utilizar tu mapa como Widget" #: legacy-core.php:6867 msgid "Creating your first map" msgstr "Creando su primer mapa" #: legacy-core.php:6865 msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" #: legacy-core.php:6864 msgid "Getting started? Read through some of these articles to help you along your way." msgstr "¿Empezando? Lea algunos de estos artículos para ayudarle en su camino." #: base/includes/credits.php:77 includes/class.strings.php:24 #: legacy-core.php:6862 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: legacy-core.php:6859 msgid "WP Google Maps Support" msgstr "WP Soporte de Google Maps" #: legacy-core.php:6848 msgid " to 755 or 777, or change the directory in the Maps->Settings page. (Current file permissions are " msgstr " a 755 o 777, o cambia el directorio en la página Mapas->Configuración. (Los permisos actuales del archivo son" #: legacy-core.php:6848 msgid "WP Google Maps does not have write permission to the marker location directory. This is required to store marker data. Please CHMOD the folder " msgstr "WP Google Maps no tiene permiso de escritura (write) para el directorio de ubicación de los marcadores. Es el requisito para poder guardar datos de marcadores. Por favor configura los permisos CHMOD del directorio" #: legacy-core.php:6396 msgid "for help on how to do it." msgstr "para obtener ayuda acerca de cómo hacerlo." #: legacy-core.php:6392 msgid "in order for this plugin to work! Please see " msgstr "para que este plugin funcione! Por favor ver" #: legacy-core.php:6390 msgid "The plugin directory does not have 'write' permissions. Please enable 'write' permissions (755) for " msgstr "El directorio del plugin no tiene permiso de escritura (write). ¡Por favor habilita el permiso de escritura (write) (755) para" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:37 legacy-core.php:6217 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:58 legacy-core.php:6191 msgid "Delete this marker" msgstr "Eliminar este marcador" #: legacy-core.php:6189 msgid "Approve this marker" msgstr "Aprobar este marcador" #: legacy-core.php:6186 msgid "Edit this marker" msgstr "Editar este marcador" #: legacy-core.php:6158 msgid "View this link" msgstr "Ver este enlace" #: legacy-core.php:5877 msgid "This is normally caused by a conflict with another plugin or a JavaScript error that is preventing our plugin's Javascript from executing. Please try disable all plugins one by one and see if this problem persists. If it persists, please contact nick@wpgmaps.com for support." msgstr "Esto está causado normalmente por un conflicto con otro plugin o un error de JavaScript que está impidiendo que el JavaScript de nuestro plugin se ejecute. Por favor, intenta deshabilitando los plugins uno por uno para ver si el problema persiste. Si persiste, por favor contacta a nick@wpgmaps.com para solicitar asistencia." #: legacy-core.php:5871 msgid "Tip: Use your mouse to change the location of the marker. Simply click and drag it to your desired location." msgstr "Consejo: Usa el cursor de tu mouse para cambiar la ubicación de tu marcador. Simplemente clickealo y arrástralo a la ubicación deseada." #: legacy-core.php:5870 msgid "Save Marker Location" msgstr "Guardar la Ubicación del Marcador" #: legacy-core.php:5865 msgid "Marker Longitude" msgstr "Longitud del Marcador" #: legacy-core.php:5861 msgid "Marker Latitude" msgstr "Latitud del Marcador" #: legacy-core.php:5852 msgid "Edit Marker Location" msgstr "Editar la Ubicación del Marcador" #: legacy-core.php:5809 msgid "Allow your visitors to get directions to your markers!" msgstr "¡Permite a tus visitantes obtener una ruta hacia tus marcadores!" #: legacy-core.php:5805 msgid "Add different marker icons, or your own icons to make your map really stand out!" msgstr "¡Agrega diferentes íconos de marcadores, o los tuyos propios para que tu mapa se destaque!" #: legacy-core.php:5801 legacy-core.php:5805 legacy-core.php:5809 msgid "here" msgstr "aquí" #: legacy-core.php:5801 legacy-core.php:5805 legacy-core.php:5809 msgid "Click" msgstr "Click" #: legacy-core.php:5801 msgid "Add detailed information to your markers for only" msgstr "Agrega información detallada a tus marcadores por tan sólo" #: legacy-core.php:5800 legacy-core.php:5804 legacy-core.php:5808 msgid "Add custom markers to your map!" msgstr "¡Agrega marcadores personalizados a tu mapa!" #: legacy-core.php:5800 msgid "Add detailed information to your markers!" msgstr "¡Agregar información detallada a tus marcadores!" #: legacy-core.php:5793 msgid "Your Markers" msgstr "Tus Marcadores" #: legacy-core.php:5779 msgid "Remember to save your map!" msgstr "¡Recuerda guardar tu mapa!" #: legacy-core.php:5773 msgid "This is normally caused by a conflict with another plugin or a JavaScript error that is preventing our plugin's Javascript from executing. Please try disable all plugins one by one and see if this problem persists." msgstr "Esto normalmente está causado por un conflicto con otro plugin o un error de JavaScript que está impidiendo que el JavaScript de nuestro plugin se ejecute. Por favor, intenta deshabilitando los plugins uno por uno para ver si el problema persiste." #: legacy-core.php:5773 legacy-core.php:5877 msgid "The map could not load." msgstr "El mapa no pudo cargarse." #: legacy-core.php:5741 msgid "Add a New Polyline" msgstr "Agregar una Nueva Polilínea" #: legacy-core.php:5736 msgid "Add a New Polygon" msgstr "Agregar un Nuevo Polígono" #: legacy-core.php:5718 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: legacy-core.php:5704 msgid "Custom Marker" msgstr "Marcador Personalizado" #: legacy-core.php:5702 msgid "Link URL" msgstr "URL del enlace" #: legacy-core.php:5700 msgid "Pic URL" msgstr "URL de imagen" #: legacy-core.php:5664 msgid "with the Pro version" msgstr "con la versión Pro" #: legacy-core.php:5664 msgid "Add advanced markers" msgstr "Agregar marcadores avanzados" #: legacy-core.php:5650 msgid "Please add the current marker before trying to add another marker" msgstr "Agregue el marcador actual antes de intentar agregar otro marcador" #: legacy-core.php:5644 msgid "Remember to save your marker" msgstr "Recuerda guardar tu marcador" #: legacy-core.php:5641 msgid "Saving" msgstr "Guardando" #: includes/class.strings.php:41 legacy-core.php:5641 msgid "Save Marker" msgstr "Guardar Marcador" #: legacy-core.php:5640 msgid "Adding" msgstr "Agregando" #: includes/class.strings.php:40 legacy-core.php:5640 legacy-core.php:5724 msgid "Add Marker" msgstr "Agregar Marcador" #: legacy-core.php:5630 legacy-core.php:5685 msgid "InfoWindow open by default" msgstr "Ventana de Información abierta por defecto" #: legacy-core.php:5624 legacy-core.php:5679 msgid "Drop" msgstr "Caída" #: legacy-core.php:5623 legacy-core.php:5678 msgid "Bounce" msgstr "Rebote" #: legacy-core.php:5619 legacy-core.php:5674 msgid "Animation" msgstr "Animación" #: legacy-core.php:5614 msgid "Or right click on the map" msgstr "O haz click derecho sobre el mapa" #: legacy-core.php:5613 legacy-core.php:5668 msgid "Address/GPS" msgstr "Dirección/GPS" #: legacy-core.php:5600 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: legacy-core.php:5599 legacy-core.php:5662 msgid "Advanced markers" msgstr "Marcadores avanzados" #: legacy-core.php:5598 legacy-core.php:5609 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" #: legacy-core.php:5591 msgid "Tip: Use your mouse to change the layout of your map. When you have positioned the map to your desired location, press \"Save Map\" to keep your settings." msgstr "Consejo: Usa el cursor de tu mouse para cambiar tu mapa. Cuando hayas posicionado tu mapa en la ubicación deseada, clickea \"Guardar Mapa\" para guardar la configuración." #: legacy-core.php:5588 msgid "Save Map" msgstr "Guardar Mapa" #: legacy-core.php:5473 msgid "Advanced, tabular marker listing functionality with real time filtering" msgstr "Listado de marcadores tubular, con funcionalidades avanzadas y filtro en tiempo real" #: legacy-core.php:5472 msgid "Tabular" msgstr "Tubular" #: legacy-core.php:5464 msgid "Beautiful, responsive, mobile-friendly carousel marker listing" msgstr "Listado de marcadores con forma de carrusel: bello, responsivo y apto para dispositivos móviles" #: legacy-core.php:5455 msgid "Show a basic list of your markers" msgstr "Mostrar una lista básica de tus marcadores" #: legacy-core.php:5454 msgid "Basic" msgstr "Básica" #: legacy-core.php:5438 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" #: legacy-core.php:5437 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" #: legacy-core.php:5436 msgid "Bottom Center" msgstr "Parte inferior central" #: legacy-core.php:5435 msgid "Right Bottom" msgstr "A la derecha, abajo" #: legacy-core.php:5434 msgid "Left Bottom" msgstr "A la izquierda, abajo" #: legacy-core.php:5433 msgid "Right Center" msgstr "Centro derecho" #: legacy-core.php:5432 msgid "Left Center" msgstr "Centro izquierdo" #: legacy-core.php:5431 msgid "Right Top" msgstr "Justo arriba" #: legacy-core.php:5430 msgid "Left Top " msgstr "Parte superior izquierda" #: legacy-core.php:5429 msgid "Top Right" msgstr "Parte superior derecha" #: legacy-core.php:5428 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" #: legacy-core.php:5427 msgid "Top Center" msgstr "Centro Superior" #: legacy-core.php:5425 msgid "Placement: " msgstr "Posición:" #: legacy-core.php:5423 msgid "Move your marker list inside the map area" msgstr "Mueve el marcador de lista dentro del área del mapa" #: legacy-core.php:5420 msgid "Move list inside map" msgstr "Mover lista dentro del mapa" #: legacy-core.php:5408 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: legacy-core.php:5407 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:36 #: includes/tables/class.marker-datatable.php:20 legacy-core.php:5403 #: legacy-core.php:5698 legacy-core.php:6216 legacy-core.php:6235 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: legacy-core.php:5397 msgid "Order markers by" msgstr "Ordenar marcadores por" #: legacy-core.php:5392 msgid "Allow users to filter by category?" msgstr "¿Permitir que los usuarios filtren por categoría?" #: legacy-core.php:5389 msgid "Filter by Category" msgstr "Filtrar por Categoría" #: legacy-core.php:5383 msgid "beta" msgstr "beta" #: legacy-core.php:5383 legacy-core.php:5463 msgid "Carousel" msgstr "Carrusel" #: legacy-core.php:5382 msgid "Advanced table with real time search and filtering" msgstr "Tabla avanzada con búsqueda y filtro en tiempo real" #: legacy-core.php:5381 msgid "Basic table" msgstr "Tabla básica" #: legacy-core.php:5377 msgid "List Markers" msgstr "Listar Marcadores" #: legacy-core.php:5363 msgid "Read data directly from your Fusion Table." msgstr "Leer datos directamente desde tu Fusion Table" #: legacy-core.php:5361 msgid "Fusion table ID" msgstr "ID de tabla de Fusion Tables" #: legacy-core.php:5357 msgid "The KML/GeoRSS layer will over-ride most of your map settings" msgstr "La capa KML/GeoRSS va a reemplazar la mayoría de las configuraciones de tu mapa" #: legacy-core.php:5355 msgid "KML/GeoRSS URL" msgstr "URL de KML/GeoRSS" #: legacy-core.php:5341 msgid "Show User's Location?" msgstr "¿Mostrar localización del usuario?" #: legacy-core.php:5337 legacy-core.php:5701 legacy-core.php:5705 msgid "Upload Image" msgstr "Subir imagen" #: legacy-core.php:5336 msgid "Default Marker Image" msgstr "Imagen por defecto del marcador" #: legacy-core.php:5273 msgid "Maximum Zoom Level" msgstr "Nivel máximo de zoom" #: legacy-core.php:5262 msgid "Enable Public Transport Layer?" msgstr "¿Activar capa de transporte público?" #: legacy-core.php:5251 msgid "Enable Traffic Layer?" msgstr "¿Activar capa de tráfico?" #: legacy-core.php:5242 msgid "Enable Bicycle Layer?" msgstr "¿Activar capa de bicicletas?" #: legacy-core.php:5235 msgid "Store Locator Documentation" msgstr "Documentación del localizador de tiendas" #: legacy-core.php:5235 msgid "View" msgstr "Ver" #: legacy-core.php:5225 msgid "Show bouncing icon" msgstr "Mostrar icono rebotando" #: legacy-core.php:5210 msgid "Query string" msgstr "Cadena de búsqueda" #: legacy-core.php:5180 msgid "Kilometers" msgstr "Kilómetros" #: legacy-core.php:5180 msgid "Miles" msgstr "Millas" #: legacy-core.php:5177 msgid "Show distance in" msgstr "Mostrar distancia en" #: legacy-core.php:5157 msgid "Restrict to country" msgstr "Restringir a un país" #: legacy-core.php:5099 msgid "Enable Store Locator" msgstr "Activar localizador de tiendas" #: legacy-core.php:5085 msgid "Directions Box Width" msgstr "Ancho de la ventana de rutas" #: legacy-core.php:5079 msgid "Yes, below" msgstr "Sí, abajo" #: legacy-core.php:5078 msgid "Yes, above" msgstr "Sí, arriba" #: legacy-core.php:5077 msgid "Yes, on the right" msgstr "Sí, a la derecha" #: legacy-core.php:5076 msgid "Yes, on the left" msgstr "Sí, a la izquierda" #: legacy-core.php:5071 msgid "Directions Box Open by Default?" msgstr "¿Ventana de rutas abierta por defecto?" #: legacy-core.php:5059 msgid "Enable Directions?" msgstr "¿Activar rutas?" #: legacy-core.php:4992 msgid "Select a theme for your map" msgstr "Selecciona un tema para el mapa" #: legacy-core.php:4977 msgid "Map type" msgstr "Tipo de mapa" #: legacy-core.php:4188 legacy-core.php:4972 legacy-core.php:5380 #: legacy-core.php:5622 legacy-core.php:5677 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: legacy-core.php:4971 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: legacy-core.php:4970 legacy-core.php:7755 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: legacy-core.php:4969 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: legacy-core.php:4967 msgid "Map Alignment" msgstr "Alineación del mapa" #: legacy-core.php:4961 msgid "Zoom Level" msgstr "Nivel de Zoom" #: legacy-core.php:4956 msgid "We recommend that you leave your height in PX. Depending on your theme, using % for the height may break your map." msgstr "Recomendamos ingresar la altura en píxeles. Dependiendo de tu tema, usar porcentajes en la altura puede romper el diseño del mapa." #: legacy-core.php:4946 msgid "Set to 100% for a responsive map" msgstr "Ajustar al 100% para un mapa responsivo" #: legacy-core.php:4935 msgid "Map Name" msgstr "Nombre del mapa" #: legacy-core.php:4932 msgid "copy this into your post or page to display the map" msgstr "copia ésto en tu entrada o página para mostrar el mapa" #: legacy-core.php:4931 msgid "Short code" msgstr "Shortcode" #: legacy-core.php:4899 msgid "Pro Upgrade" msgstr "Pasar a versión Pro" #: legacy-core.php:4898 msgid "Marker Listing Options" msgstr "Opciones de Listado de Marcadores" #: legacy-core.php:4895 msgid "Directions" msgstr "Rutas" #: base/includes/welcome.php:40 legacy-core.php:4894 msgid "Themes" msgstr "Temas" #: legacy-core.php:4893 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #: legacy-core.php:4828 msgid "We've noticed that you are using W3 Total Cache and that you have CDN enabled.<br /><br />In order for the markers to show up on your map, you need to add '<strong><em>{uploads_dir}/wp-google-maps*</strong></em>' to the '<strong>rejected files</strong>' list in the <a href='admin.php?page=w3tc_cdn#advanced'>CDN settings page</a> of W3 Total Cache" msgstr "Detectamos que estás usando W3 Total Cache con CDN habilitado. <br /><br />Para que los marcadores se muestren en tu mapa, debes agregar '<strong><em>{uploads_dir}/wp-google-maps*</strong></em>' al listado de '<strong>archivos rechazados</strong>' (rejected files)" #: legacy-core.php:4828 msgid "Please note" msgstr "Nota" #: legacy-core.php:4803 msgid "of WP Google Maps and save your markers to a CSV file!" msgstr "de WP Google Maps y exporta tus marcadores a un archivo CSV!" #: legacy-core.php:4803 msgid "Purchase the Pro Edition" msgstr "¡Compra la Edición Pro" #: legacy-core.php:4802 msgid "of this plugin for just" msgstr "de este plugin por tan solo" #: legacy-core.php:4802 legacy-core.php:4803 legacy-core.php:5805 #: legacy-core.php:5809 msgid "Pro Edition" msgstr "Edición Pro" #: legacy-core.php:4802 msgid "Add custom icons, titles, descriptions, pictures and links to your markers with the" msgstr "Agregar iconos personalizados, títulos, descripciones, imágenes y enlaces a tus marcadores con la" #: legacy-core.php:4648 msgid "Pic" msgstr "Imagen" #: legacy-core.php:4647 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:35 #: includes/tables/class.marker-datatable.php:19 legacy-core.php:4646 #: legacy-core.php:5402 legacy-core.php:6215 legacy-core.php:6234 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: legacy-core.php:4644 msgid "Linked to" msgstr "Enlazado a" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:32 legacy-core.php:4643 #: legacy-core.php:6212 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: legacy-core.php:4623 msgid "My Markers" msgstr "Mis marcadores" #: legacy-core.php:4601 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: legacy-core.php:4599 legacy-core.php:4982 msgid "Terrain" msgstr "Físico" #: legacy-core.php:4598 legacy-core.php:4981 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" #: legacy-core.php:4597 legacy-core.php:4980 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: legacy-core.php:4596 legacy-core.php:4979 msgid "Roadmap" msgstr "Mapa de carretera" #: legacy-core.php:4589 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: legacy-core.php:4588 legacy-core.php:4951 msgid "Height" msgstr "Alto" #: legacy-core.php:4587 legacy-core.php:4939 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: legacy-core.php:4566 legacy-core.php:4626 msgid "Problems with the plugin? See the troubleshooting manual." msgstr "¿Problemas con el plugin? Ver el manual de solución de problemas." #: legacy-core.php:4544 msgid "of WP Google Maps for only" msgstr "de WP Google Maps por sólo" #: legacy-core.php:4544 msgid "with the" msgstr "con la" #: legacy-core.php:4544 msgid "Create unlimited maps" msgstr "Crear mapas ilimitados" #: legacy-core.php:4522 legacy-core.php:4623 msgid "Add New" msgstr "Agregar Nuevo" #: legacy-core.php:4522 legacy-core.php:4543 msgid "My Maps" msgstr "Mis Mapas" #: legacy-core.php:4454 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Configuración" #: legacy-core.php:4429 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: legacy-core.php:4416 msgid "Marker data XML URL" msgstr "URL de XML de datos de marcadores" #: legacy-core.php:4412 legacy-core.php:4422 msgid "Currently using" msgstr "Actualmente usando" #: legacy-core.php:4411 legacy-core.php:4421 msgid "You can use the following" msgstr "Puede usar lo siguiente" #: legacy-core.php:4407 msgid "Marker data XML directory" msgstr "Directorio de XML de datos de marcadores" #: legacy-core.php:4405 msgid "We suggest that you change the two fields below ONLY if you are experiencing issues when trying to save the marker XML files." msgstr "Sugerimos que cambies los dos campos de abajo SOLO si tienes problemas cuando intentas guardar los archivos XML de marcadores." #: legacy-core.php:4402 msgid "XML File (Great for large amounts of markers)" msgstr "Archivo XML (si tienes muchos marcadores)" #: legacy-core.php:4401 msgid "Database (Great for small amounts of markers)" msgstr "Base de datos (si tienes pocos marcadores)" #: legacy-core.php:4399 msgid "Pull marker data from" msgstr "Obtener datos de marcadores desde" #: legacy-core.php:4396 msgid "Marker Data Location" msgstr "Ubicación de la data de Marcadores" #: legacy-core.php:4374 legacy-core.php:4897 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración Avanzada" #: legacy-core.php:4354 msgid "Autoplay after x milliseconds (1000 = 1 second)" msgstr "Reproducción automática luego de x milisegundos (1000 = 1 segundo)" #: legacy-core.php:4353 msgid "Items" msgstr "Items" #: legacy-core.php:4352 msgid "Enable navigation" msgstr "Habilitar navegación" #: legacy-core.php:4351 msgid "Enable pagination" msgstr "Habilitar paginación" #: legacy-core.php:4350 msgid "Enable autoheight" msgstr "Habilitar altura automática" #: legacy-core.php:4349 msgid "Enable lazyload of images" msgstr "Habilitar carga de imágenes a demanda (lazy loading)" #: legacy-core.php:4348 msgid "Hide the Directions Link" msgstr "Ocultar el Enlace de Ruta" #: legacy-core.php:4347 msgid "Hide the Marker Link" msgstr "Ocultar el Enlace del Marcador" #: legacy-core.php:4346 msgid "Hide the Description" msgstr "Ocultar la Descripción" #: legacy-core.php:4345 msgid "Hide the Address" msgstr "Ocultar la Dirección" #: legacy-core.php:4344 msgid "Hide the Marker Icon" msgstr "Ocultar el Ícono de Marcador" #: legacy-core.php:4343 msgid "Hide the Title" msgstr "Ocultar el Título" #: legacy-core.php:4342 msgid "Hide the Image" msgstr "Ocultar la Imagen" #: legacy-core.php:4340 msgid "Carousel settings" msgstr "Configuración de carrusel" #: legacy-core.php:4335 msgid "Black" msgstr "Negro" #: legacy-core.php:4334 msgid "White" msgstr "Blanco" #: legacy-core.php:4333 msgid "PinkPurple" msgstr "RosaPúrpura" #: legacy-core.php:4332 msgid "Monotone" msgstr "Monotono" #: legacy-core.php:4331 msgid "Earth" msgstr "Tierra" #: legacy-core.php:4330 msgid "Sun" msgstr "Sol" #: legacy-core.php:4329 msgid "Sky" msgstr "Cielo" #: legacy-core.php:4326 msgid "Theme selection" msgstr "Selección de tema" #: legacy-core.php:4323 msgid "Carousel Marker Listing" msgstr "Listado de Marcadores en Carrusel" #: legacy-core.php:4317 msgid "Hide the Description column" msgstr "Ocultar la columna Descripción" #: legacy-core.php:4316 msgid "Hide the Category column" msgstr "Ocultar la columna Categoría" #: legacy-core.php:4315 msgid "Hide the Address column" msgstr "Ocultar la columna Dirección" #: legacy-core.php:4314 msgid "Hide the Title column" msgstr "Ocultar la columna Título" #: legacy-core.php:4313 msgid "Hide the Icon column" msgstr "Ocultar la columna Ícono" #: legacy-core.php:4311 msgid "Column settings" msgstr "Configuración de columna" #: legacy-core.php:4308 msgid "Advanced Marker Listing" msgstr "Listado Avanzado de Marcadores" #: legacy-core.php:4302 msgid "Changing these settings will alter the way the marker list appears on your website." msgstr "Cambiar esta configuración afectará la forma en que la lista de marcadores aparecerá en tu sitio web." #: legacy-core.php:4301 msgid "Marker Listing Settings" msgstr "Configuración de Listado de Marcadores" #: legacy-core.php:4275 msgid "Open Marker InfoWindows by" msgstr "Abrir Ventana de Información de los Marcadores con" #: legacy-core.php:4272 msgid "Marker InfoWindow Settings" msgstr "Configuración de la Ventana de Información de los Marcadores" #: legacy-core.php:4240 msgid "Lowest level of access to the map editor" msgstr "Nivel más bajo de permisos para acceder al editor de mapas" #: legacy-core.php:4142 msgid "Troubleshooting Options" msgstr "Opciones de solución de problemas" #: legacy-core.php:4137 msgid "Disable Mouse Double Click Zooming" msgstr "Deshabilitar Zoom con doble click del mouse" #: legacy-core.php:4136 msgid "Disable Mouse Dragging" msgstr "Deshabilitar Arrastrar con el mouse" #: legacy-core.php:4135 msgid "Disable Mouse Wheel Zoom" msgstr "Deshabilitar Zoom con la rueda del mouse" #: legacy-core.php:4130 msgid "Disable Map Type Controls" msgstr "Deshabilitar Controles de Tipo de Mapa" #: legacy-core.php:4112 msgid "Disable Pan Controls" msgstr "Deshabilitar Controles de Desplazamiento" #: legacy-core.php:4105 msgid "Disable Zoom Controls" msgstr "Deshabilitar Controles de Zoom" #: legacy-core.php:4099 msgid "Disable StreetView" msgstr "Deshabilitar StreetView" #: legacy-core.php:4083 msgid "General Map Settings" msgstr "Configuraciones Generales de Mapa" #: legacy-core.php:4080 js/v8/wp-google-maps.combined.js:5218 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:102 msgid "Map Settings" msgstr "Configuración de mapa" #: legacy-core.php:4072 msgid "Marker Listing" msgstr "Listado de Marcadores" #: legacy-core.php:4071 msgid "InfoWindows" msgstr "Ventanas de Información" #: legacy-core.php:4042 msgid " - The plugin does not have write access to this folder. Please CHMOD this folder to 755 or 777, or change the location" msgstr "- El plugin no tiene permiso de escritura (write) en este directorio. Por favor setea CHMOD en el directorio a 755 o 777, o cambia la ubicación" #: legacy-core.php:4042 msgid "File Permissions:" msgstr "Permisos de Archivo:" #: legacy-core.php:4039 legacy-core.php:6845 msgid "This folder does not exist. Please create it." msgstr "Este directorio no existe. Por favor, créalo." #: legacy-core.php:3929 msgid "WP Google Map Settings" msgstr "Configuracion de WP Google Map" #: legacy-core.php:3888 msgid "Are you sure you want to delete this marker:" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este marcador:" #: legacy-core.php:3888 msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar Marcador" #: legacy-core.php:3884 msgid "There was a problem deleting the marker." msgstr "Ocurrió un problema al borrar este marcador." #: legacy-core.php:3767 msgid "There was a problem duplicating the map." msgstr "Se produjo un problema al duplicar el mapa." #: base/includes/full-screen-module.php:40 legacy-core.php:3757 #: legacy-core.php:3888 legacy-core.php:4144 legacy-core.php:4163 #: legacy-core.php:4255 legacy-core.php:4263 legacy-core.php:4286 #: legacy-core.php:5061 legacy-core.php:5065 legacy-core.php:5075 #: legacy-core.php:5102 legacy-core.php:5228 legacy-core.php:5246 #: legacy-core.php:5255 legacy-core.php:5266 legacy-core.php:5315 #: legacy-core.php:5343 legacy-core.php:5348 legacy-core.php:5633 #: legacy-core.php:5688 msgid "No" msgstr "No" #: base/includes/full-screen-module.php:40 legacy-core.php:3757 #: legacy-core.php:3888 legacy-core.php:4144 legacy-core.php:4162 #: legacy-core.php:4255 legacy-core.php:4263 legacy-core.php:4286 #: legacy-core.php:5062 legacy-core.php:5102 legacy-core.php:5228 #: legacy-core.php:5246 legacy-core.php:5255 legacy-core.php:5266 #: legacy-core.php:5315 legacy-core.php:5344 legacy-core.php:5348 #: legacy-core.php:5634 legacy-core.php:5689 msgid "Yes" msgstr "Si" #: legacy-core.php:3757 msgid "Are you sure you want to delete the map" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el mapa" #: legacy-core.php:3757 msgid "Delete your map" msgstr "Eliminar Mapa" #: legacy-core.php:3753 msgid "There was a problem deleting the map." msgstr "Ocurrió un problema al borrar este mapa." #: legacy-core.php:3746 msgid "Support forum." msgstr "Foro de Soporte." #: legacy-core.php:3746 msgid "Or ask a question on our " msgstr "O haz una pregunta en nuestro" #: legacy-core.php:3746 legacy-core.php:3875 msgid "See the troubleshooting manual." msgstr "Ver el manual de solución de problemas." #: legacy-core.php:3746 legacy-core.php:3875 msgid "Experiencing problems with the plugin?" msgstr "¿Problemas con el plugin?" #: base/includes/credits.php:71 base/includes/credits.php:82 #: legacy-core.php:3724 legacy-core.php:6885 msgid "Support" msgstr "Apoyo" #: legacy-core.php:491 legacy-core.php:3723 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: legacy-core.php:3707 legacy-core.php:4074 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: legacy-core.php:3700 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: legacy-core.php:3698 legacy-core.php:4070 #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5260 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:144 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: legacy-core.php:3333 legacy-core.php:3337 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "¡Gracias por tus comentarios!" #: legacy-core.php:3159 legacy-core.php:3647 msgid "Your polyline has been saved." msgstr "Tu polilínea se ha guardado." #: legacy-core.php:3116 legacy-core.php:3615 msgid "Your polyline has been created." msgstr "Tu polilínea se ha creado." #: legacy-core.php:3084 legacy-core.php:3130 msgid "You cannot save a blank polyline" msgstr "No puedes guardar una polilínea vacía" #: legacy-core.php:3071 legacy-core.php:3584 msgid "Your polygon has been saved." msgstr "Tu polígono se ha guardado." #: legacy-core.php:3010 legacy-core.php:3548 msgid "Your polygon has been created." msgstr "Tu polígono se ha creado" #: legacy-core.php:2963 legacy-core.php:3024 msgid "You cannot save a blank polygon" msgstr "No puedes guardar un polígono vacío" #: legacy-core.php:2952 legacy-core.php:3514 msgid "Your marker location has been saved." msgstr "La ubicación de tu marcador se ha guardado." #: legacy-core.php:2922 legacy-core.php:3483 legacy-core.php:3679 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Tus configuraciones se han guardado." #: legacy-core.php:2637 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:34 #: includes/tables/class.marker-datatable.php:18 legacy-core.php:2629 #: legacy-core.php:5404 legacy-core.php:5715 legacy-core.php:6214 #: legacy-core.php:6233 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: legacy-core.php:2605 legacy-core.php:7664 legacy-core.php:7786 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: legacy-core.php:2587 legacy-core.php:4711 msgid "ZIP / Address:" msgstr "ZIP / Código Postal / Dirección" #: legacy-core.php:2245 msgid "does not exist" msgstr "no existe" #: legacy-core.php:2245 msgid "Error: The map ID" msgstr "Error: el ID de mapa" #: legacy-core.php:1743 msgid "Could not save XML file" msgstr "No pudo guardarse el archivo XML" #: legacy-core.php:1635 msgid "DOMDocument is not enabled" msgstr "DOMDocument no está activado" #: includes/class.strings.php:33 legacy-core.php:1016 legacy-core.php:1596 #: legacy-core.php:2531 msgid "km away" msgstr "km de distancia" #: includes/class.strings.php:34 legacy-core.php:1017 legacy-core.php:1597 #: legacy-core.php:2532 msgid "miles away" msgstr "millas de distancia" #: legacy-core.php:602 msgid "for help on how to do it. Alternatively, you can disable the use of Timthumb in Maps->Settings" msgstr "para obtener ayuda acerca de cómo hacerlo. Asimismo, puedes deshabilitar el uso de Timthumb en Mapas->Configuración" #: legacy-core.php:600 legacy-core.php:6394 msgid "this page" msgstr "esta página" #: legacy-core.php:598 msgid "in order for images to show up while using Timthumb. Please see " msgstr "para que las imágenes se muestren al usar Timthumb. Por favor ver" #: legacy-core.php:596 msgid "Timthumb does not have 'write' permission for the cache directory. Please enable 'write' permissions (755 or 777) for " msgstr "Tumbthumb no tiene permiso de escritura (write) para el directorio de caché. Por favor habilita el permiso de escritura (write) (755 o 777) para" #: legacy-core.php:582 msgid "</em>exists. Please also ensure that you assign file permissions of 755 (or 777) to this directory." msgstr "</em>existe. Por favor asegúrate de que el mismo tenga asignados permisos 755 (o 777)." #: legacy-core.php:582 msgid "<strong>WP Google Maps cannot find the directory it uses to save marker data to. Please confirm that <em>" msgstr "<strong>WP Google Maps no puede encontrar el directorio que usa para guardar la data de marcadores. Por favor confirma que <em>" #: legacy-core.php:213 msgid "My first map" msgstr "Mi primer mapa" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:753 msgid "Delete this polyline" msgstr "Eliminar esta Polilínea" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:124 msgid "Edit Polyline" msgstr "Editar Polilínea" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:86 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:193 msgid "Save Polyline" msgstr "Guardar Polilínea" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:60 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:155 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de Línea" #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:30 msgid "Add a Polyline" msgstr "Agregar una Polilínea" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:754 msgid "Delete this polygon" msgstr "Eliminar este polígono" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:753 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:752 legacy-core.php:4607 #: legacy-core.php:7330 legacy-core.php:7381 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:727 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:726 #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:39 legacy-core.php:6219 #: legacy-core.php:7314 legacy-core.php:7365 msgid "Action" msgstr "Acción" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:725 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:724 #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:31 legacy-core.php:4585 #: legacy-core.php:4642 legacy-core.php:5400 legacy-core.php:5852 #: legacy-core.php:6211 legacy-core.php:7312 legacy-core.php:7363 msgid "ID" msgstr "ID" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:123 msgid "Edit Polygon" msgstr "Editar Polígono" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:92 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:188 msgid "Save Polygon" msgstr "Guardar Polígono" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:85 msgid "Drag a vertex to move it." msgstr "Arrastrar el vértice para moverlo." #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:84 msgid "Click on a vertex to remove it." msgstr "Clickear el vértice para eliminarlo." #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:83 msgid "Click on the map to insert a vertex." msgstr "Clickear el mapa para insertar un vértice." #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:71 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:157 msgid "On Hover Opacity" msgstr "Opacidad al superponer el cursor" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:68 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:154 msgid "On Hover Fill Color" msgstr "Color del relleno al superponer el cursor" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:65 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:151 msgid "On Hover Line Color" msgstr "Color de línea al superponer el cursor" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:62 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:148 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:52 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:147 legacy-core.php:7656 #: legacy-core.php:7778 legacy-core.php:8017 legacy-core.php:8112 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:59 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:145 msgid "Fill Color" msgstr "Color de Relleno" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:56 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:142 msgid "Line Opacity" msgstr "Opacidad de línea" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:53 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:139 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:44 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:139 msgid "Line Color" msgstr "Color de línea" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:50 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:136 #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:38 legacy-core.php:4649 #: legacy-core.php:6218 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:47 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:133 msgid "Get the Pro add-on" msgstr "Obtén el plugin Pro" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:47 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:133 legacy-core.php:4544 msgid "Pro Version" msgstr "Versión Pro" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:47 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:65 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:68 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:71 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:133 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:151 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:154 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:157 msgid "Pro version only" msgstr "Sólo en la versión Pro" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:44 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:130 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:726 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:36 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:131 #: base/includes/wp-google-maps-polylines.php:725 legacy-core.php:7313 #: legacy-core.php:7364 legacy-core.php:7640 legacy-core.php:7747 #: legacy-core.php:8001 legacy-core.php:8096 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:38 msgid "Add a Polygon" msgstr "Agregar un Polígono" #: base/classes/widget_module.class.php:78 msgid "Select your map:" msgstr "Seleccione su mapa:" #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:47 #: base/includes/wp-google-maps-polygons.php:133 #: base/classes/widget_module.class.php:73 #: includes/tables/class.admin-marker-datatable.php:33 #: includes/tables/class.marker-datatable.php:17 legacy-core.php:4586 #: legacy-core.php:4645 legacy-core.php:5401 legacy-core.php:5693 #: legacy-core.php:6213 legacy-core.php:6232 msgid "Title" msgstr "Título" #: base/classes/widget_module.class.php:16 msgid "Add your map as a widget" msgstr "Añade tu mapa como widget" #. Plugin Name of the plugin #. Author of the plugin #: base/classes/widget_module.class.php:14 #: includes/class.maps-engine-dialog.php:146 #: js/v8/wp-google-maps.combined.js:5159 js/v8/wp-google-maps.combined.js:5256 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:43 #: js/v8/3rd-party-integration/gutenberg/dist/gutenberg.js:140 msgid "WP Google Maps" msgstr "WP Google Maps" #: base/includes/credits.php:94 base/includes/welcome.php:118 #: base/classes/WPGM_templates.php:127 msgid "OK! Let's start" msgstr "¡OK! Comencemos" #: base/includes/welcome.php:114 base/classes/WPGM_templates.php:123 msgid "and we'll act on it as soon as humanly possible." msgstr "y vamos a ocuparnos de ello tan pronto como sea posible." #: base/includes/welcome.php:114 base/classes/WPGM_templates.php:123 msgid "Send us your feedback" msgstr "Envíanos comentarios" #: base/includes/welcome.php:114 base/classes/WPGM_templates.php:123 msgid "We need you to help us make this plugin better." msgstr "Te necesitamos para mejorar este plugin." #: base/includes/welcome.php:113 base/classes/WPGM_templates.php:122 msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" #: base/includes/welcome.php:110 base/classes/WPGM_templates.php:119 msgid "for quick and friendly help. We'll answer your request within 24hours." msgstr "para obtener asistencia rápida y amigable. Responderemos tus consultas dentro de las 24 horas." #: base/classes/WPGM_templates.php:119 msgid "Support Forum" msgstr "Foro de Soporte" #: base/includes/welcome.php:110 base/classes/WPGM_templates.php:119 msgid "Visit our" msgstr "Visita nuestro" #: base/includes/welcome.php:109 base/classes/WPGM_templates.php:118 msgid "Help me!" msgstr "¡Ayuda!" #: base/includes/welcome.php:106 base/classes/WPGM_templates.php:115 msgid "before you get started. If you're a tech-savvy individual, you may skip this step." msgstr "antes de comenzar a usar el plugin. Si eres un individuo avanzado, puedes saltarte este paso." #: base/includes/welcome.php:106 base/classes/WPGM_templates.php:115 msgid "review our documentation" msgstr "ver la documentación" #: base/includes/welcome.php:106 base/classes/WPGM_templates.php:115 msgid "You may want to" msgstr "Quizás quieras" #: base/includes/welcome.php:105 base/classes/WPGM_templates.php:114 msgid "New to WP Google Maps?" msgstr "¿Eres un usuario nuevo de WP Google Maps?" #: base/includes/welcome.php:83 base/classes/WPGM_templates.php:92 msgid "Please explain" msgstr "Por favor, explícanos" #: base/includes/welcome.php:82 base/classes/WPGM_templates.php:91 #: lib/codecabin/deactivate-feedback-form.php:61 msgid "Other" msgstr "Otro" #: base/includes/welcome.php:78 base/classes/WPGM_templates.php:87 msgid "Friend recommendation" msgstr "Me lo recomendó un amigo" #: base/includes/welcome.php:74 base/classes/WPGM_templates.php:83 msgid "Google or other search engine" msgstr "Google u otro motor de búsqueda" #: base/includes/welcome.php:70 base/classes/WPGM_templates.php:79 msgid "What search term did you use?" msgstr "¿Qué palabra usaste en la búsqueda?" #: base/includes/welcome.php:69 base/classes/WPGM_templates.php:78 msgid "WordPress.org plugin repository" msgstr "Repositorio de plugins de Wordpress.org" #: base/includes/welcome.php:62 base/classes/WPGM_templates.php:71 msgid "How did you find out about us?" msgstr "¿Cómo supiste de nosotros?" #: base/classes/WPGM_templates.php:56 msgid "Create custom routes or outlines using polylines" msgstr "Crea rutas personalizadas o delimitaciones usando polilíneas" #: base/includes/welcome.php:45 base/classes/WPGM_templates.php:55 #: legacy-core.php:5601 legacy-core.php:5740 msgid "Polylines" msgstr "Polilíneas" #: base/classes/WPGM_templates.php:51 msgid "Create service areas or coverage maps with polygons" msgstr "Crea áreas de servicio o mapas de cobertura con polígonos" #: base/includes/welcome.php:45 base/classes/WPGM_templates.php:50 #: legacy-core.php:5735 msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" #: base/includes/welcome.php:34 base/classes/WPGM_templates.php:46 msgid "Let users search for products, branches and stores near them" msgstr "Permite a tus usuarios buscar productos, sucursales y negocios cerca de ellos" #: base/includes/welcome.php:33 base/classes/WPGM_templates.php:45 #: legacy-core.php:4073 legacy-core.php:4361 legacy-core.php:4896 msgid "Store Locator" msgstr "Localizador de Sucursales" #: base/classes/WPGM_templates.php:41 msgid "What's new?" msgstr "¿Qué hay de nuevo?" #: base/classes/WPGM_templates.php:39 msgid "Amazing maps. Simple interface. Powerful functionality. World Class Support." msgstr "Mapas increíbles. Interfaz simple. Funcionalidad poderosa. Soporte de clase mundial." #: base/classes/WPGM_templates.php:37 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a"